Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
57 réactions

Adobe prépare un Photoshop pour la voix

C’est lors de sa dernière conférence Max qu’Adobe a dévoilé son projet Photoshop Voiceovers, ou VoCo, un logiciel de manipulation de la voix.

Selon la présen­ta­tion réali­sée à San Diego la semaine dernière, le projet VoCo est capable de rempla­cer des mots, parties de phrase ou phrases entières par ce que vous entre­rez dans l’édi­teur inté­gré, et ainsi obte­nir un tout nouveau discours avec votre voix modé­li­sée.

Le démons­tra­teur a ainsi remplacé des mots puis une partie d’une phrase par un tout nouveau contenu, avec un résul­tat plus ou moins fluide, des coupures appa­rais­sant notam­ment au début de l’un des mots.

Pour modé­li­ser votre voix et être capable de créer de nouveaux mots, le logi­ciel aurait besoin d’en­vi­ron 20 minutes d’en­re­gis­tre­ment qu’il analyse, découpe en phonèmes, trans­crit et recom­pile. Adobe précise qu’il n’uti­lise pas de synthèse vocale tradi­tion­nelle mais une tech­no­lo­gie de “conver­sion vocale” basée sur des algo­rithmes.

La démons­tra­tion a été réali­sée avec une voix parlée, on se pose alors la ques­tion de la perti­nence du logi­ciel avec la voix chan­tée (en la combi­nant à Melo­dyne par exemple pour alté­rer la tona­lité des mots), et surtout, se pose la ques­tion de ce que l’on peut faire dire à une personne et comment démê­ler ensuite le vrai du faux. Adobe dit vouloir implan­ter des empreintes numé­riques aux fichiers audio et poser des jalons, mais sans donner plus d’ex­pli­ca­tion…

Voilà un projet qui va faire parler, à commen­cer par vous…

Voici la présen­ta­tion de VoCo en vidéo :

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.