Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Le Karma Motif compatible avec les S70/S90 XS

Karma Lab a mis en ligne la version 3.2 de son éditeur logiciel Karma Motif pour les instruments Yamaha.

Au menu de cette nouvelle mise à jour :

  • Support de deux nouveaux claviers Yamaha S70 / S90 XS, en plus des Motif XF, Motif XS, MOXF, MOX et Rack-XS déjà suppor­tés
  • Support des OS Mac 10.4.11 à 10.10 (Yose­mite) et Windows XP à 8.1 en 32 et 64-bit
  • Nouvelle fonc­tion “Auto-Fill” qui déclenche auto­ma­tique­ment un fill lors du chan­ge­ment de chaque scène
  • Nouveaux raccour­cis clavier pour le Scene Advance (Next, Previous, Star­tup)
  • Nouvelle commande de menu et raccourci clavier pour la fonc­tion Clear Solos
  • Diverses amélio­ra­tions et correc­tions
  • Révi­sion de l’aide et des tuto­riels

La mise à jour v3.2 de Karma Motif est en ligne sur www.karma-lab.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.