Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
67 réactions

Pilotez le Pro-800 de Behringer depuis votre ordinateur

Pilotez le Pro-800 de Behringer depuis votre ordinateur
MIDI Peak fait ses premiers pas dans le marché du logiciel avec un utilitaire servant à contrôler le synthé de Behringer à distance.

Baptisé Pro-800 Remote, ce logi­ciel auto­nome et plug-in VST2/3 et M4L pour Windows, Linux et Mac va donc vous être utile si vous souhai­tez inter­agir avec votre Pro-800 version Behrin­ger sans bouger de votre ordi­na­teur.
Le logi­ciel auto­nome prend en charge les messages SysEx, vous pour­rez ainsi gérer les presets du Pro-800, puis sauve­gar­der les nouvelles versions dans le synthé­ti­seur. Le déve­lop­peur précise toute­fois que les fonc­tions de modi­fi­ca­tion étant basées sur des docu­ments non offi­ciels, elles restent expé­ri­men­tales, pensez donc à bien faire une sauve­garde de vos presets avant d’en­ta­mer toute édition. Notez égale­ment que cette fonc­tion n’est pas dispo­nible dans le plug-in.

Behringer Pro-800 : pro-800 remote-1.2
Le plug-in, quant à lui, vous offre des possi­bi­li­tés de réglages supplé­men­taires. Vous pour­rez notam­ment modi­fier les banques et les numé­ros des presets, désac­cor­der les oscil­la­teurs, para­mé­trer le VCA, l’en­ve­loppe du VCF, etc. Les para­mètres peuvent égale­ment être auto­ma­ti­sés et sauve­gar­dés au sein du projet dans votre STAN.
Les versions stan­da­lone et M4L de Pro-800 Remote sont dispo­nibles gratui­te­ment, si vous voulez acqué­rir le plug-in VST, il vous en coûtera 14,99 € sur le site de MIDI Peak.

Merci à sébas­tien­Clara pour l’info.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.