Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
23 réactions

Une banque cinématique chez Native Instruments

Native Instruments présente Rise & Hit, une banque de sons d’orchestre pour Kontakt dédiée aux montées sonores comme au cinema…

Rise & Hit compren 8Go de samples et de 250 instru­ments pour Kontakt. Native Instru­ments a pour cela fait appel à Uli Baro­nowsky de Galaxy Instru­ments et ils ont enre­gis­tré 66 musi­ciens d’or­chestre. Vous trou­ve­rez ainsi dans les banque des sections de cordes et d’ins­tru­ments à vent complètes (1ers et 2nd violons, altos, violon­celles, contre­basses, flûtes, haut­bois, bassons, cors, trom­pettes, trom­bo­nes…) ainsi qu’un choeur de 70 chan­teurs, un autre plus petit et des effets de souffle, sans parler des diffé­rents ensembles percus­sifs (toms en tous genres, tams tams, tambours…), un piano, une guitare élec­trique, des cymbales et des effets.

Vous pour­rez combi­ner dans Kontakt jusqu’à 4 couches de sons et ajou­ter des compres­seur, satu­ra­tion, EQ, filtres, délais, réverbs…

Tous les para­mètres des couches sonores peuvent de plus être auto­ma­ti­sés via le moteur de modu­la­tion inté­gré.

Rise & Hit est vendu 149€, la collec­tion peut être utili­sée avec le Free Kontakt Player 5 ou la version complète de Kontakt 5. Plus d’in­fos sur www.native-instru­ments.com.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.