Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Un dulcimer chez Cinematique Instruments

Cinematique Instruments propose aux utilisateurs de Kontakt une nouvelle banque de samples de dulcimer joué de trois manières distinctes.

Hamme­red Dulci­mer comprend donc le son des 31 paires de cordes d’un… dulci­mer, enre­gis­tré avec une paire de Neumann U87 et un micro à conden­sa­teur que vous pour­rez mixer selon vos besoins.

Pendant ces enre­gis­tre­ments, l’ins­tru­ment a été joué en tierces majeures avec des petites mailloches en bois (arti­cu­la­tion Mallet), des baguettes de batte­rie (arti­cu­la­tion Sticks) et des mailloches pour timbales, mais pour cette arti­cu­la­tion appe­lée Muted, les cordes ont été étouf­fées par la paume de la main. Toutes ces arti­cu­la­tions ont été captu­rée avec 4 round robins et jusqu’à 4 couches de vélo­cité.

Cine­ma­tique Instru­ments vous offre égale­ment deux manières de géné­rer l’ef­fet de trémolo : vous pouvez soit utili­ser la molette de modu­la­tion, soit en dupliquant chaque note déjà jouée au moment de relâ­cher la touche de votre clavier, ce qui vous permet de contrô­ler la vélo­cité et le tempo du trémolo. Une fonc­tion Random est aussi incluse, elle affecte le tempo et la vélo­cité.

Hamme­red Dulci­mer inclut enfin des contrôles de réverbe, délai, déclin, distor­sion et d’oc­tave.

La banque requiert la version complète de Kontakt 4/5, elle est vendue 39 € sur www.cine­ma­tique-instru­ments.com.

 

 

  • THOMAS charette 14686 posts au compteur
    THOMAS charette
    Drogué·e à l’AFéine
    Posté le 30/06/2015 à 14:34:13
    cette compagnie propose toujours des instruments d'une rgande musicalité pour pas tres cher....

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.