Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Royer met à jour son micro R-122

Royer présente la seconde génération de son premier micro à ruban fonctionnant avec une alimentation fantôme R-122.

Le R-122 mkII reprend le même concept Active Ribbon avec alimen­ta­tion fantôme que le modèle origi­nal lancé en 2002. Royer y a ajouté un pad de –15 dB et un filtre coupe-bas, ces deux switches étant placés à l’ar­rière du corps du micro et renfon­cés pour éviter leur acti­va­tion ou désac­ti­va­tion acci­den­telle. Le R-122 mkII est poly­va­lent, il peut être utilisé pour capter tout type d’ins­tru­ments acous­tiques et élec­triques, des cuivres, en overhead et ambiance avec des batte­ries et même pour des voix. Il est fabriqué à la main en Cali­for­nie.

Spéci­fi­ca­tions :

  • Micro à gradient de pres­sion « élec­tro­dy­na­mique » avec élec­tro­nique active
  • Ruban en alumi­nium de 2,5 microns
  • Aimants néodyme en terre rare
  • Direc­ti­vité en figure 8
  • Réponse en fréquences : 30 Hz – 15 kHz ± 3 dB
  • Sensi­bi­lité : –36 dB (re 1V/Pa ± 1 dB)
  • SPL maxi­mal : 135 dB @ 30 Hz
  • Pad de –15 dB
  • Filtre coupe-bas à 100 Hz, 6 dB/octave
  • Niveau de bruit < 18 dB
  • Impé­dance de sortie : 200 Ohms, symé­trique
  • Connec­teur XLR 3 fiches
  • Fonc­tionne sur alimen­ta­tion fantôme de 48 V
  • Dimen­sions : 206 × 25 mm
  • Poids : 309 g
  • Fini­tion Burni­shed Satin Nickel / Matte Black Chrome en option

Le micro Royer R-122 mkII est livré dans un coffret en bois, un filtre anti-pop et une suspen­sion sont dispo­nibles en option. Plus d’in­fos sur royer­labs.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.