Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsNAMM
69 réactions

[NAMM] La MMA a présenté le protocole HD

La MIDI Manufacturers Association a organisé au NAMM une discussion autour du protocole HD sur lequel elle travaille depuis plusieurs années.

Le nouveau proto­cole High Defi­ni­tion n’est pas une évolu­tion du MIDI stan­dard, mais un nouveau concept compa­rable au MIDI et qui coha­bi­te­rait avec ce dernier. Selon la MMA, cette amélio­ra­tion du proto­cole de commu­ni­ca­tion permet­trait de captu­rer des perfor­mances avec une plus grande préci­sion, d’aug­men­ter les nombre de canaux et de contrô­leurs (on parle en milliers) et les descrip­tions de notes (ouvrant ainsi de nouvelles possi­bi­li­tés d’ex­pres­sion, pensez pitch et arti­cu­la­tion). Il devrait aussi suppor­ter la gestion des connexions (confi­gu­ra­tions système et rappels) et permet­trait l’ajout d’ex­pan­sions pour de futures inno­va­tions.

La MMA précise que le proto­cole HD sera rétro-compa­tible avec le MIDI 1, permet­tra la connexion en réseau via USB et Ether­net sans confi­gu­ra­tion parti­cu­lière, ce qui faci­li­tera l’in­té­gra­tion pour les déve­lop­peurs d’ap­plis et de maté­riels.

Ce nouveau proto­cole est encore en cours de déve­lop­pe­ment, mais les fabri­cants et déve­lop­peurs de logi­ciels ont été conviés à parti­ci­per au projet.

Une affaire que nous suivrons de très près…

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.