Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Spitfire Albion II - Loegria

Spitfire annonce qu’il travaille à la seconde version d’Albion, son instrument virtuel dédié aux sons orchestraux cinématiques pour Kontakt.

Succé­dant à Albion – Epic Cine­ma­tic Tools, Albion II – Loegria est livré avec le Free Kontakt Player de Native Instru­ments pour pouvoir fonc­tion­ner de manière auto­nome. Tous les sons de cette orchestre de chambre inclus dans la banque ont été enre­gis­trés au Air-Studios Lynd­hurst Hall sur des bandes de 2” en utili­sant des micros à ruban et à lampes vintage. Pour chaque patch, vous pour­rez contrô­ler les quatre posi­tions de micros dispo­nibles et les patches courts, avec leur 4 round robins, fonc­tionnent avec la troi­sième version d’Osta­ti­num.

L’or­chestre de chambre d’Al­bion II offre de nouvelles tech­niques de jeu, avec notam­ment des patches tremo­lando, des trilles, des harmo­niques, des flau­tando, des col legno, etc. Et en plus de la section complète, vous trou­ve­rez égale­ment une demi-section de cordes.

La section de cordes est complé­tée par une section de cuivres (2 ensembles) et d’ins­tru­ments à vent, des percus­sions, et une section Byron Beats compre­nant des boucles ryth­miques inspi­rées des années 60 et 70 pour vos projets pop, rock ou indie…

Albion II pourra être utili­sée seule ou en complé­ment d’Al­bion I, sur Mac et PC. La date de sortie et le prix sont encore à défi­nir, mais vous pouvez déjà écou­ter une démo sur www.spit­fi­reau­dio.com/albion-ii-loegria.html


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.