Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
25 réactions

Landr évolue avec son nouveau moteur Lydian

Ne les appelez plus MixGenius mais Landr. Les montréalais font toujours du mastering en ligne, et encore mieux grâce au nouveau moteur Lydian.

Landr a dépassé les quatre millions de projets maste­ri­sés en ligne. Cela leur a donné une belle expé­rience et une base solide pour faire évoluer son système. Il propose donc une nouvelle version de son système, baptisé Lydian et qui apporte les nouveau­tés suivantes :

  • Amélio­ra­tion de l’image stéréo 3D pour plus de présence, de punch et de défi­ni­tion
  • Trai­te­ment plus précis pour coller au mixage origi­nal
  • Amélio­ra­tion globale du son qui préserve les détails tout en appor­tant plus d’es­pace et de profon­deur
  • Meilleure gestion des projets acous­tiques, ouvrant ainsi le service à de nouveaux types de musi­ciens et de compo­si­teurs (jazz, clas­sique, soft rock, musiques de film)
  • Amélio­ra­tion du trajet du signal, et du son en géné­ral

Tous les utili­sa­teurs actuels béné­fi­cient déjà de la mise à jour du logi­ciel qui a été réali­sée gratui­te­ment.

Les tarifs sont de 4 € par mois pour la version basique, avec MP3 en 192 kbps illi­mi­tés et partage privé ; 9 € pour la version avan­cée avec MP3 en 320 kbps illi­mi­tés ; et 25 € par mois pour l’édi­tion Pro avec des MP3 et WAV HD (24 bits) en illi­mité. Ces tarifs sont valables si vous optez pour une sous­crip­tion annuelle.

Landr vous offre deux masters en WAV si vous vous inscri­vez sur www.landr.com


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.