Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Le Bösendorfer Imperial de VSL réenregistré dans le Synchron Stage

VSL continue de retravailler ses instruments virtuels pour les intégrer à la série Synchron et s’attaque cette fois à son piano de 97 touches.

Le Bösen­dor­fer 290 Impe­rial était présent dans le cata­logue de VSL depuis 2006 mais n’avait subi aucune évolu­tion. Il était donc temps pour VSL de moder­ni­ser l’un de ses joyaux, le 290 Impe­rial étant un piano de concert de 97 touches, l’ex­ten­sion se faisant dans les graves et couvrant ainsi huit octaves.

Le piano a été installé dans la Synchron Stage Vienna et capturé avec onze posi­tions de micros. VSL a ensuite échan­tillonné l’ins­tru­ment et inté­gré au résul­tat virtuel son moteur proprié­taire Vienna Synchron Piano qui vous permet de régler la réso­nance sympa­thique des cordes, les bruits des pédales et des touches, etc. La tech­no­lo­gie de gestion des samples de relâ­che­ment est égale­ment incluse, ainsi qu’un égali­seur, des réglages de volume, de la plage dyna­mique et de l’ac­cor­dage. Enfin, vous trou­ve­rez six presets Concert, Inti­mate, Player, Pop, Ambience et Mighty pour explo­rer les capa­ci­tés sonores de l’ins­tru­ment virtuel.

Le Synchron Bösen­dor­fer Impe­rial est décliné en deux éditions : la Stan­dard Library contient 108 025 échan­tillons sonores et est vendue au tarif de lance­ment de 210 € au lieu de 285 €, et la Full Library, avec ses 237 655 échan­tillons sonores, qui est à 395 € au lieu de 540 € jusqu’au 30 juin. Toutes les infos sont en ligne sur www.vsl.co.at. 

SynchronBosendorferImperial_GUI_Play_914x624

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.