Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Un Wurlitzer pour Kontakt chez e-instruments

e-instruments ajoute aujourd’hui à sa collection Session Keys Electric un modèle Wurlitzer utilisable dans Kontakt et le Kontakt Player.

Session Keys Elec­tric W est une banque qui regroupe les échan­tillons sonores du célèbre Wurlit­zer 200A décliné en deux jeux de samples pour vous permettre de choi­sir entre un son avec (Live) ou sans (Studio) les haut-parleurs origi­naux. L’op­tion Studio permet aussi de repro­duire la satu­ra­tion des HP. Et en bonus, e-instru­ments a ajouté dans chaque jeu de sample des enre­gis­tre­ments de bruits et de réso­nances acous­tiques.

L’in­ter­face graphique pour Kontakt et le Kontakt Player vous donne de plus accès à des options de sculp­ture sonore, notam­ment un contrôle Penta­morph qui permet de créer des textures complexes à partir des échan­tillons du Wurlit­zer, des réglages de sustain, réso­nance, bruits de pédale et de touches, relâ­che­ment, inver­sion des samples… et vous avez aussi droit à une section d’ef­fets avec trémolo, chorus, simu­la­tion d’am­pli, délai et réverbe.

Session Keys Elec­tric W comprend égale­ment des outils qui vous aide­ront à la compo­si­tion, tels qu’une fonc­tion Smart Chord pour les progres­sions d’ac­cords et les harmo­nies, un Anima­tor pour créer des riffs, et le déve­lop­peur a inclus 440 licks et phrases de diffé­rents styles à utili­ser avec l’Ani­ma­tor. Enfin, sachez que la banque est compa­tible NKS.

Le Session Keys Elec­tric W est vendu 79 € sur www.e-instru­ments.com. 

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.