Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
6 réactions

Arrivée de l’Acustica Audio Lemon

Agrandir
Ajouter ce produit à
  • Mon ancien matos
  • Mon matos actuel
  • Mon futur matos
Acustica Audio Lemon
Photos
1/14
News Acustica Audio Lemon

Delay / Écho logiciel de la marque Acustica Audio

Écrire un avis ou Demander un avis
Prix public : 129 € TTC

Quelques jours après son teaser en vidéo muette, Acustica Audio ouvre les réservations de son délai multitap logiciel Lemon.

Lemon est un plug-in AU, VST et AAX 32 et 64 bits pour Mac OS X et Windows qui modé­lise quarante délais ou effets à bande maté­riels vintage et modernes.

Le proces­seur emploie la dernière version du moteur Acus­tica Audio Core 11, laquelle apporte de nouveaux modules de délai et pré-délai, un algo­rithme de satu­ra­tion/modé­li­sa­tion de distor­sion harmo­nique haute perfor­mance baptisé SASM (Symme­tric & Asym­me­tric Satu­ra­tion Mode­ling) et permet aux utili­sa­teurs des plug-ins Acqua de profi­ter de l’ar­chi­tec­ture client/serveur du déve­lop­peur.

Lemon dispo­sera de réglages géné­raux tels que les niveaux d’en­trée et de sortie, le mixage dry/wet, la satu­ra­tion et la largeur d’ef­fet ou encore un égali­seur de deux bandes et des filtres de feed­back. Vous dispo­sez égale­ment pour chaque canal de contrôles du feed­back, pano­ra­mique et du temps de retard bien entendu, le tout est orga­nisé dans un rack virtuel.

Lemon s’or­ga­nise en une suite de trois modules : le délai multi­tap 6U, le délai stéréo 3U Lemon Stereo qui sera dispo­nible en novembre et une version Lite du délai stéréo qui sortira égale­ment en novembre.

Lemon est actuel­le­ment proposé au tarif de pré-vente de 109,95 € au lieu de 129 € sur www.acus­tica-audio.com et vous pouvez profi­ter de 10% de réduc­tion supplé­men­taires en contac­tant ndarjee­ling ici par MP.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Auteur·rice de la news
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Rédactrice de news et d'articles

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.

Auteur·rice de la news
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Rédactrice de news et d'articles

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.