Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
2 réactions

Goodhertz annonce la v2 de Lossy

Goodhertz s’apprête à mettre à jour son processeur d’artefacts et de dégradation audio en temps réel pour Mac OS X, Lossy, qui passera en v2.

Lossy résulte de la demande de l’in­gé­nieur et DA Tyler Duncan qui souhai­tait un outil capable d’ajou­ter des arté­facts numé­riques à un fill de batte­rie. Plutôt que de déve­lop­per un nouveau bit crusher, Good­hertz a eu l’idée de pous­ser le concept et de propo­ser un plug-in AU pour Mac OS X 64 bits capable de repro­duire tous les défauts audio­nu­mé­riques possibles et beau­coup de compres­sion, comme si vous lisiez de la musique en strea­ming avec un modem 56k, une vidéo postée aux débuts de YouTube, ou une musique via un télé­phone porta­ble…

C’est ainsi qu’est né Lossy, un proces­seur que vous pour­rez mani­pu­ler en temps réel pour dégra­der le signal.

La v2 que Good­hertz est en train de fina­li­ser, appor­tera de nouveaux modes de perte de qualité audio­nu­mé­rique ou encore une fonc­tion d’in­ver­sion pour le filtre.

Voici une première démo de Lossy 2, en atten­dant tous les détails sur good­hertz.co :

 

  • Nantho Valentine 4125 posts au compteur
    Nantho Valentine
    Rédacteur·trice
    Posté le 26/05/2016 à 11:32:49
    Ils font vraiment de bons produits ces gars-là, dommage que ce ne soit qu'au format AU...
  • bande-son 433 posts au compteur
    bande-son
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 26/05/2016 à 15:49:10
    +1 Nantho.
    Les bitcrushers standards, je n'en tire jms gd chose. Là, visiblement bcp de possibilités.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.