Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
8 réactions

Steinberg met à jour l’eLicenser Control

Steinberg vient de mettre en ligne une nouvelle version de l’eLicenser Control, que l’éditeur décrit comme plus simple d’utilisation que son prédécesseur.

Nouvelles fonc­tion­na­li­tés :

  • Bouton “Enter Acti­va­tion Code” pour le télé­char­ge­ment et la mise à jour des licences
  • Trans­fert des licences par glis­ser/dépo­ser
  • Nouvelle section “My Licences” dans la fenêtre prin­ci­pale affiche toutes les licences conte­nues sur les eLicen­sers connec­tés
  • Rafraî­chis­se­ment auto­ma­tique de la liste de licences lorsque vous ajou­tez ou suppri­mez un eLicen­ser
  • Export d’in­for­ma­tions de support au format Zip pour le support utili­sa­teur
  • 6 langues : anglais, français, alle­mand, italien, espa­gnol et japo­nais
  • Nouvelle fonc­tion “Main­te­nance” qui propose diffé­rentes réso­lu­tions de problèmes
  • Supporte le rempla­ce­ment auto­ma­tique de licences
  • Mise à jour de la base de données des licences
  • Diffé­rentes correc­tions de bugs

Le bouton “Main­te­nance” de l’eLi­cen­ser Control Center contenu dans le nouveau fichier d’ins­tal­la­tion d’eLi­cen­ser Control v6.3 permet de réali­ser les diffé­rentes tâches suivantes :

  • Mettre à jour la base de données des licences d’eLi­cen­ser depuis le serveur
  • Répa­rer le Soft-eLicen­ser
  • Vali­der les périodes d’uti­li­sa­tion des licences lorsque celles-ci sont limi­tées
  • Nettoyer la mémoire USB-eLicen­ser
  • Relan­cer des tran­sac­tions de licences inter­rom­pues avec le serveur
  • Envoyer des infor­ma­tions eLicen­ser au serveur

La mise à jour, qui inclut égale­ment le dernier driver USB pour le dongle, est dispo­nible gratui­te­ment sur www.elicen­ser.net.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.