Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsSuperbooth
80 réactions

[SUPERBOOTH] Synthé Modor NF-1m

Modor est au Superbooth17 où il présente deux nouveautés, dont une version compacte de son synthétiseur numérique NF-1.

Le NF-1m, ou Mini­Mo­dor, reprend le moteur sonore de son grand frère mais dans un format plus compact de 248 × 70 × 120 mm, plus léger, et moins cher. Cette minia­tu­ri­sa­tion passe égale­ment par une réduc­tion des contrôles dispo­nibles en façade, vous devrez donc passer plus de temps dans le menu pour accé­der aux 15 pages de contrôles via 6 boutons. En fonc­tion de vos choix, les 7 contrôles seront assi­gnés à des para­mètres spéci­fiques.

Modor a égale­ment revu sur ce Mini­Mo­dor la concep­tion des contrôles rota­tifs et inté­gré deux contrôles, DEF1 et DEF2 assi­gnables à n’im­porte quel para­mètre sonore de chaque patch (des sortes de favo­ris).

Pour le reste, le NF-1m conserve ses huit voix de poly­pho­nie, ses modes mono, poly­pho­nique et mono-legato, 14 banques de 32 patches, son trio MIDI, ses deux sorties audio, ses entrées pour pédales de volume/modu­la­tion et sustain et son port USB MIDI.

Le Modor NF-1m est attendu dans les prochaines semaines, le fabri­cant conseille un prix de vente de 580 €. Plus d’in­fos sur www.modor­mu­sic.com

Modor prépare égale­ment un module Euro­rack qui repren­dra le filtre à formants du NF-1 et dont voici un premier visuel :

Modor Music : Modor Formant Filter prototype@Superbooth17

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.