Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsPromo
4 réactions

-80% sur Nebula pendant 24 heures

Agrandir
Ajouter ce produit à
  • Mon ancien matos
  • Mon matos actuel
  • Mon futur matos
Studio Toolz Nebula
Photos
1/1
News Studio Toolz Nebula

Réverbération algorithmique logicielle de la marque Studio Toolz

Écrire un avis ou Demander un avis

Minimal System Instruments lance une nouvelle vente flash de 24 heures durant laquelle la réverbe logicielle Nebula est à £3,99.

Jusqu’à demain, vous pouvez profi­ter de 80% de réduc­tion sur le plug-in de réverbe de style analo­gique Nebula sur mini­mal­sys­tem.com, il est en effet vendu £3,99 au lieu de £19,99.

  • nem 1374 posts au compteur
    nem
    AFicionado·a
    Posté le 29/03/2016 à 21:40:16
    ATTENTION : PC USERS ONLY !!!:(((:(((:(((:(((:(((:(((:(((:fache::fache::fache::furieux::furieux::furieux:
  • madamereve 2274 posts au compteur
    madamereve
    AFicionado·a
    Posté le 29/03/2016 à 22:46:20
    Et puis en 32 bits. Faut avancer un peu, quoi. :oops2:
  • newjazz 8740 posts au compteur
    newjazz
    Je poste, donc je suis
    Posté le 30/03/2016 à 15:33:31
    Jbridge is your friend...
  • madamereve 2274 posts au compteur
    madamereve
    AFicionado·a
    Posté le 30/03/2016 à 23:02:12
    Citation de newjazz :
    Jbridge is your friend...


    Avec Reaper, c'est automatique:oops2:. Je n'achète plus de 32 bits...

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Auteur·rice de la news
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Rédactrice de news et d'articles

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.

Auteur·rice de la news
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Rédactrice de news et d'articles

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.