Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreewarePromo
Réagir

Une édition Stay At Home du Cracklefield de Fairly Confusing Waveforms

Le séquenceur à grille pour Kontakt se voit décliné dans une version gratuite, réduite et légèrement modifiée. Les autres logiciels sont à -50%.

Fairly Confu­sing Wave­forms pense lui aussi aux musi­ciens qui sont confi­nés à la maison et leur offre une édition spéciale Stay At Home de son séquen­ceur logi­ciel Crack­le­field pour la version complète de Kontakt 5.

À la diffé­rence de la version origi­nale complète, cette édition emploie des échan­tillons sonores diffé­rents et quatre oscil­la­teurs « bruts » issus de Sawmill. Au niveau des restric­tions, vous ne verrez que le panneau Maps pour modi­fier les assi­gna­tions de progres­sion et de vélo­cité. Vous avez égale­ment accès à un bouton Gene­rate Preset pour créer une confi­gu­ra­tion aléa­toire, mais pas accé­der à l’en­re­gis­treur de patterns.

Pour télé­char­ger cette édition gratuite, rendez-vous sur wave­forms.fair­ly­con­fu­sing.net. 

Si les instru­ments virtuels de Fairly Confu­sing Wave­forms vous inté­ressent, le déve­lop­peur les propose actuel­le­ment à moitié prix sur www.kontak­thub.com, et ce durant deux semaines.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.