Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
83 réactions

SATIS - SSL Nucleus

Si vous allez faire un tour au salon SATIS 2010, passez par le stand de Jukebox, jetez un oeil à la nouvelle console analogique SSL Nucleus.

La SSL Nucleus est à la fois une surface de contrôle et une inter­face audio, embarquant un contrôle de moni­to­ring complet, des préamps, des plug-ins et d’autres surprises. Compacte et portable, elle offre 16 voies et s’in­té­grera faci­le­ment aux stations d’en­re­gis­tre­ment audio­nu­mé­riques dans les envi­ron­ne­ments de produc­tion musi­cale et de post-produc­tion de films/TV. La section de contrôle de la console est basée sur les concepts déve­lop­pés pour la SSL Matrix.

 

 

SSL Nucleus

 

 

Vous pouvez connec­ter simul­ta­né­ment jusqu’à 3 stations d’en­re­gis­tre­ment et passer de l’une à l’autre par une simple pres­sion sur une touche. Nucleus utilise les proto­coles HUI et MCU, ce qui assure la compa­ti­bi­lité avec tous les logi­ciels d’en­re­gis­tre­ment, notam­ment Pro Tools, Logic, Cubase ou Nuendo, et permet la trans­mis­sion de données MIDI CC.

 

Nucleus offre de nombreux para­mètres assi­gnables et person­na­li­sables en fonc­tion de vos préfé­rences, que ce soit pour les para­mètres prin­ci­paux de votre station audio numé­rique ou pour vos plug-ins.

 

 

SSL Nucleus

 

 

Carac­té­ris­tiques prin­ci­pales :

  • 2 banques de 8 canaux
  • Faders moto­ri­sés de 100 mm, touches et enco­deurs V-Pots tota­le­ment assi­gnables, touches dédiées (Select/Solo/Cut) et affi­cheurs de niveaux de voie et de canal à 10 segments sur chaque canal
  • Section centrale offrant des réglages de trans­port de grande taille et très résis­tants, une molette de Jog/Shut­tle de haute qualité, des réglages de sélec­tion de banque/voie/couche, des réglages de sélec­tion de navi­ga­tion/para­mètres globaux, ainsi que des touches et boutons de simu­la­tion de clavier USB.
  • Navi­ga­teur à distance SSL Logic­ti­vity qui permet de char­ger et de sauve­gar­der des groupes de réglages
  • Trajet du signal de type SSL Super­A­na­lo­gue™ et connexions de sorties sépa­rées à +4dBu et –10dBv
  • Inter­face audio USB
  • 2 entrées combi­nées XLR/Jack 6.35mm de niveau micro/ligne peuvent alimen­ter en même temps l’in­ter­face audio et les sorties Moni­tor
  • Entrées/Sorties numé­riques S/PDIF qui alimentent  les conver­tis­seurs AN / NA de l’in­ter­face audio (Pré-insert)
  • Préamps micro SSL Super­A­na­lo­gues™
  • Entrées micro équi­pées de filtres passe-haut à 80Hz, de touches d’in­ver­sion de phase et d’ali­men­ta­tion fantôme
  • Départ/retour d’in­sert pour inté­grer des proces­seurs ou effets analo­giques sur les entrées micro/ligne/instru­ment, ou qui peuvent être placés sur la sortie de lecture de la station audio numé­rique pour le mixage final
  • Entrée stéréo “externe” supplé­men­taire analo­gique
  • Entrée stéréo iJack de 3.5mm
  • 2 sorties casque
  • Port Ether­net
  • 4 Ports USB
  • Port pour carte SD permet­tant de sauve­gar­der/char­ger des Profiles
  • Connexion pour foots­witch
  • Plug-ins Duende Native Essen­tials inclus : collec­tion regrou­pant les nouvelles versions natives des plug-ins VST/AU/RTAS des SSL Chan­nel EQ & Dyna­mics et Stereo Bus Compres­sor

 

 

SSL Nucleus

 

 

Source : www.juke­box­news.com

Retrou­vez juke­bok sur Face­book : www.face­book.com/#!/pages/Juke­boxltd/160722863952893


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.