Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
53 réactions

[NAMM] Blipblox, la synthèse pour les tout petits

Playtime Engineering va faire ses premiers pas au NAMM 2018 avec la Blipblox, un synthé et boîte à rythmes pour les petits et les grands.

Conçu comme un jour, Blip­blox a tout d’abord un carac­tère éduca­tif, Play­time Engi­nee­ring annonce d’ailleurs que l’ins­tru­ment peut être utili­sés par des enfants à partir de trois ans. Mais la présence d’une matrice de modu­la­tion, de LFOs, de géné­ra­teurs de’en­ve­loppes et de filtre en font un instru­ment tout à fait utili­sable par tous.

Blip­blox est basé sur un algo­rithme proprié­taire qui synthé­tise des formes d’ondes uniques, selon son concep­teur. Vous pour­rez ainsi conce­voir vos propres sono­ri­tés et pas unique­ment jouer des notes.

Blipblox with children

Carac­té­ris­tiques :

  • 8 sché­mas de modu­la­tion de l’os­cil­la­teur
  • Filtre passe-bas
  • 2 géné­ra­teurs d’en­ve­loppes
  • 2 LFO
  • Matrice de modu­la­tion 3×3
  • Mode Perfor­mance
  • Séquen­ceur inté­gré avec des centaines de séquences four­nies
  • Drum machine inté­grée
  • Entrée MIDI pour bran­cher un clavier ou un séquen­ceur externe
  • Sortie audio
  • Boutons et potards colo­rés et sécu­ri­sés pour éviter que les petites mains puissent les enle­ver
  • LED multi­co­lores synchro­ni­sées à la musique
  • Haut-parleur inté­gré
  • Alimen­ta­tion sur secteur ou piles

Les premières infos sont en ligne sur blip­blox.com, page sur laquelle vous pouvez vous inscrire pour suivre l’évo­lu­tion du projet.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.