Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Camel Audio Alchemy v1.25

Il y a quelques jours, nous vous annoncions la sortie de la version Mobile du synthé vedette de Camel Audio. L’éditeur a profité du lancement sur iOS pour mettre à jour Alchemy à la version 1.25.

La mise à jour 1.25 concerne l’Al­chemy et l’Al­chemy Player sur Windows et Mac OS X, et ajoute, en plus du support du contrôle à distance par l’ap­pli­ca­tion Alchemy Synth Mobile, les nouveau­tés suivantes :

  • Amélio­ra­tion des modé­li­sa­tions de fitlres, que ce soit au niveau sonore ou en ressources CPU
  • Les filtres ne clippent plus
  • Les presets d’ef­fets peuvent inclure des assi­gna­tions de modu­la­tion
  • Amélio­ra­tion du temps de relâ­che­ment du compres­seur
  • Bit-Crusher amélioré
  • Elimi­na­tion des pics du CPU à l’uti­li­sa­tion de la réverbe acous­tique
  • Skin supplé­men­taire par biolabs
  • Possi­bi­lité d’ap­pliquer des skins avec des contrôles de lecture unique­ment
  • Les para­mètres d’au­to­ma­tion des contrôles de perfor­mance ont été dépla­cés en haut de la liste pour un accès plus rapide
  • Possi­bi­lité d’édi­ter les noms des contrôles de perfor­mance en un clic
  • La barre de progres­sion s’ac­tua­lise de manière plus fluide
  • Amélio­ra­tion des chemins par défaut sur Windows (32 et 64 bits)
  • L’ins­tal­la­tion sous Windows crée un raccourci vers le réper­toire de confi­gu­ra­tion
  • La taille du DMG pour Mac a été réduite
  • Diverses correc­tions

La liste complète des nouveau­tés et correc­tion est dispo­nible sur www.came­lau­dio.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.