Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

GForce met à jour sa Virtual String Machine à la v3

Cette nouvelle version de VSM apporte des changements au niveau graphique, quelques nouvelles fonctionnalités et des sons en stéréo.

La célèbre collec­tion de sons de synthés de cordes de GForce vient de passer à la version 3, toujours avec ses 21 instru­ments, mais les ARP Solina, Roland RS-505, Juno 106 et Yamaha CS-80 béné­fi­cient désor­mais de sons supplé­men­taires en stéréo. Le RS-505 a égale­ment été complété avec une contre­basse, un violon­celle et un tuba en mono et le Solina avec un violon­celle en mono.

Le VSM 3 a aussi été équipé d’un LFO pour modu­ler la coupure du filtre et vous pour­rez désor­mais choi­sir entre deux inter­faces graphiques Tolex et Wood, chacune avec deux tailles.

MediumTolex MediumWood

Le VSM 3 est un instru­ment logi­ciel auto­nome et un plug-in VST, AU et AAX pour Mac et Windows, il est vendu £79,99 et vous pouvez télé­char­ger une version d’éva­lua­tion sur www.gfor­ce­soft­ware.com. 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.