Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
34 réactions

L'émulation du Juno-60 par TAL est dispo

Togu Audio Line annonce la sortie de la toute nouvelle version de son synthé virtuel U-NO-LX et sa vente à moitié prix pendant une période limitée.

Annoncé au mois de juillet (voir la news ici), la nouvelle version du plug-in pour Mac et Windows (VST et AU) U-NO-LX a donc été lancée offi­ciel­le­ment ce week-end, et a déjà reçu une mise à jour correc­tive. Elle est donc actuel­le­ment en v1.5.8.

L’ins­tru­ment virtuel reprend les carac­té­ris­tiques prin­ci­pales du Roland Juno-60 dans une toute nouvelle inter­face et avec un moteur audio tout neuf, et offre, entre autres, un filtre de retard (passe-bas) auto-réso­nant sans feed­back (24dB), jusqu’à 12 voix de poly­pho­nie, des modes Porta­mento et Mono, un arpé­gia­teur avec diffé­rents modes de synchro­ni­sa­tion, le support pour pédale de sustain, plus de 300 presets d’usine conçus par diffé­rents sound desi­gners, et la repro­duc­tion de la Factory Bank A origi­nale.

Le plug-in U-NO-LX est vendu au prix de 35€ au lieu de 70€ pendant une période limi­tée. Vous pouvez écou­ter des démos audio et télé­char­ger une version d’éva­lua­tion (sans possi­bi­lité de sauve­gar­der des presets) sur kunz.corrupt.ch/products/tal-u-no-lx.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.