Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
7 réactions

U-He Tyrell N6 v2

U-He et Amazona.de lancent la seconde version du synthétiseur virtuel Tyrell Nexus 6, toujours disponible gratuitement.

Bien que le synthé physique Tyrell soit fina­le­ment voué à ne jamais voir le jour, U-He et le concep­teur du synthé, Amazona.de, conti­nuent de travailler sur la version virtuelle et lancent aujour­d’hui la v2 de Tyrell N6.

Au programme de cette mise à jour, une nouvelle inter­face graphique, l’im­plé­men­ta­tion du chorus du Juno 60, et un son annoncé comme plus analo­gique et réaliste.

Le Tyrell N6 v2 est toujours gratuit pour Mac OS X et Windows, vous pouvez le télé­char­ger depuis  www.amazona.de (cher­chez « Mac-Version Hier » et « PC-Version Hier » si l’al­le­mand ne vous est pas fami­lier).


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.