Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
26 réactions

SKnote prépare la v3 de StripBus

SKnote va mettre à jour ce mois-ci sa tranche de console virtuelle StripBus à la version 3, mais attention, le tarif du plug-in va aussi grimper.

Dans cette v3, Strip va rece­voir les nouveau­tés suivantes :

  • Nouvelles modé­li­sa­tions de console, dont une British
  • Mode Empha­si­zed aligné sur la micro-console hard­ware Agata de l’ita­lien
  • Opéra­tion “Whole Mode­ling” : les instances gèrent la tota­lité de la modé­li­sa­tion analo­gique de la console
  • Compres­seur multi-mode
  • Nouvel expan­der aligné sur la nouvelle console hard­ware Etna
  • Égali­seur dyna­mique
  • Option de satu­ra­tion avec aligne­ment stéréo
  • Indi­ca­teurs de mesure multi-modes
  • Fader de gain pour l’au­to­ma­tion du mix indé­pen­dante

Strip v3 dispo­sera égale­ment de 6 bus de ducking et d’un cross­talk inter-pistes option­nel.

La mise à jour sera dispo­nible gratui­te­ment pour les utili­sa­teurs de la v2. La sortie de cette nouvelle version est aussi accom­pa­gnée d’une augmen­ta­tion de tarif de $10. Nous vous recom­man­dons donc d’ache­ter la v2 main­te­nant ($29.99) sur www.sknote.it. Le plug-in est dispo­nible aux formats VST et AU 32 et 64-bit sur Mac OS X et Windows.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.