Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
42 réactions

2 nouveaux plug-ins dans l’UAD Software v7.5

Universal Audio présente une nouvelle mise à jour v7.5 de son UAD Software pour les interfaces UAD-2 et Apollo.

La version 7.5 de l’UAD Soft­ware apporte le support Mac OS X 64-bit et de l’OS 10.9 Mave­ricks, la tech­no­lo­gie de modé­li­sa­tion de préam­plis pour les inter­faces Apollo Twin et Duo/Quad (présen­tée lors du dernier NAMM) ainsi que deux nouveaux plug-ins :

L’UA 610 offre deux modé­li­sa­tions de préam­plis à lampes et d’éga­li­seurs de légende 610-A vintage et 610-B moderne. Les utili­sa­teurs d’Apollo peuvent récu­pé­rer gratui­te­ment la version moderne et béné­fi­cier d’une mise à jour à la version complète au prix spécial de $149. Le prix du plug-in est de $299.

Le plug-in Dange­rous BAX EQ, déve­loppé par Brain­worx et basé sur l’éga­li­seur de Peter Baxan­dall fabriqué dans les années 50. Son prix est de $249.

Notez que la tech­no­lo­gie Unison permet aux utili­sa­teurs des inter­faces Apollo Twin de chan­ger l’im­pé­dance et la struc­ture de gain des préam­plis micro inté­grés à leur maté­riel avec les deux plug-ins API Vision et UA 610.

Plus d’in­fos et télé­char­ge­ment de la mise à jour v7.5 sur www.uaudio.com.

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.