Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Nouveau concours de mixage chez MeldaProduction

MeldaProduction vient d’ouvrir l’édition de novembre de son concours de mixage, dédié cette fois à la pop latino-américaine.

Le prin­cipe du Mixing Chal­lenge est simple : Melda­Pro­duc­tion four­nit des fichiers audio au format WAV, à vous de les remixer en utili­sant les plug-ins de la marque. Vous pour­rez même enre­gis­trer de nouvelles parties en utili­sant des instru­ments acous­tiques ou les plug-ins Melda (c’est tout) et montrer toute votre créa­ti­vité.

Votre mixage devra être ensuite norma­lisé à –16 dB LUFS et encodé en MP3 à 320 kbps de préfé­rence. Vous avez 16 jours pour parti­ci­per.

4 prix seront remis, ils consistent en deux bons d’achat de 400 € et deux autres de 200 € à dépen­ser sur le site de Melda­Pro­duc­tion.

Pour télé­char­ger les fichiers et parti­ci­per, rendez-vous sur www.melda­pro­duc­tion.com.

Bonne chance !

  • nem 1444 posts au compteur
    nem
    AFicionado·a
    Posté le 01/11/2016 à 23:49:35
    bonne idée

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.