Citation : Une femme, s'étant rendue coupable d'excès de vitesse se gare le long de la rue. Le policier effectue d'abord des vérifications d'immatriculation. Il demande à la femme de ne pas quitter son véhicule. Puis il lui intime l'ordre de sortir, après avoir ouvert la porte. Il essaye immédiatement de l'attraper et de la tirer au dehors. Apeurée, elle se dégage et refuse d'obtempérer en disant "don't touch me" ( ne me touchez pas ). Le policier dégaine alors son arme et la dirige vers elle en lui disant :
- If you don't get out I'm going to "taze you". I'm not going to repeat that. ( si vous ne sortez pas je ferai usage de mon taser. Je ne le répèterai pas )
Et, très vite, sans qu'il y ait une menace quelconque, il tire. La femme ( de couleur ), touchée par les aiguilles délivrant 50.000 volts, se met à hurler et tombe de son siège, sur le sol. Le policier lui demande en hurlant de mettre ses mains derrière son dos pour pouvoir lui passer les mennottes. Elle hurle de douleur. Le police est complètement hors de lui :
- Put you hands behind your back or I'm going to taze you again ( mettez vos mains derrière votre dos ou je vais pour délivrer une seconde décharge ). Do it now ! ( Faites-le immédiatement ! ).
- I can't ( je ne peux pas )
- Put you hands behind your back or I'm going to taze you again ( mettez vos mains derrière votre dos ou je vais pour délivrer une seconde décharge ).
Il lui envoie alors une seconde décharge alors qu'elle est allongée sur le sol. .