Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
5 réactions

[NAMM] Intellijel et AAS créent Plonk

Intellijel est au NAMM avec pas moins de 10 nouvelles créations, dont un module percussif Eurorack créé en partenariat avec AAS.

Les colla­bo­ra­tions vont bon train au NAMM dans le monde de la synthèse, et après le trio Bitwig-Irrupt-Bastl, Dave Smith et Pioneer, c’est Intel­lijel qui s’as­so­cie à Applied Acous­tics Systems pour déve­lop­per Plonk, un module Euro­rack basé sur la modé­li­sa­tion d’AAS et capable de géné­rer des sons percus­sifs complexes.

Plonk dispose d’une section Reso­na­teur qui comprend des modé­li­sa­tions de cordes, membranes, plaques, marim­bas et autres objets, et d’une section Exci­ter avec une modé­li­sa­tion de mailloche et une source de bruit.

Plonk offre deux voix de poly­pho­nie à 24 bits / 44.1 kHz et une pseudo-timbra­lité, selon les mots d’In­tel­lijel, via des presets qui peuvent être choi­sis rappe­lés en CV à chaque nouveau déclen­che­ment/gate. 128 presets pour­ront être impor­tés et expor­tés via USB.

La façade de Plonk offre des réglages de pitch, de déclin, de quan­ti­fi­ca­tion fine et deux contrôles X et Y assi­gnables servent à la modu­la­tion des para­mètres de synthèse. 

Plonk est un module au format 12 HP, il sera dispo­nible dans le courant du deuxième trimestre et vendu $309. Plus d’in­fos sur intel­lijel.com


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.