Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Fairly Confusing Waveforms Bassmeister

Fairly Confusing Waveforms a échantillonné pour Kontakt un clavier de basse Bassett II fabriqué par Weltmeister en Allemagne de l’Est.

Bass­meis­ter est le résul­tat de l’échan­tillon­nage de cet instru­ment vintage rare, une évolu­tion du keytar mais sans manche et qui fonc­tionne en faisant vibrer des lames en métal grâce à un méca­nisme de levier en caou­tchouc (les lames ne sont pas frap­pées, on peut le compa­rer à un lamel­lo­phone). Ces vibra­tions sont captées par un micro inté­gré à l’ins­tru­ment.

Fairly Confu­sing Wave­forms a tiré 390 échan­tillons en 24 bits / 44.1 kHz de cet instru­ment, avec deux couches de vélo­cité dont vous pour­rez régler le point de split, et 5 round robins poly­pho­niques par touche. Il a égale­ment inté­gré une sélec­tion de filtres, enve­loppe de filtre, LFO ainsi que des effets de chorus, flan­ger, délai et un égali­seur.

L’ins­tru­ment pour la version complète de Kontakt 5.5.1 mini­mum est vendu £8 sur www.sampleism.com, vous trou­ve­rez plus d’in­fos sur l’his­toire de l’ins­tru­ment sur wave­forms.fair­ly­con­fu­sing.net.

 

 

  • bande-son 433 posts au compteur
    bande-son
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 31/03/2016 à 14:20:39
    ouah, bel objet.
    la 1e mouture était encore plus étrange :
    $_1.JPG
    la vidéo de présentation est... brute.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.