Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
8 réactions

Kawai annonce le piano numérique ES8

Kawai fait évoluer sa série de pianos numériques portables en présentant l’ES8, un modèle qui devrait sortir en septembre.

Le piano numé­rique ES8 est un modèle de 88 touches Respon­sive Hammer III. Le clavier à toucher lourd est doté de trois capteurs et intègre une simu­la­tion “Left-Off” qui recrée le toucher d’un véri­table piano acous­tique lorsque vous jouez douce­ment.

L’ES8 repro­duit, entre autres instru­ments, le son des pianos à queue Kawai SK-EX, SK-5 et EX grâce à la tech­no­lo­gie Harmo­nic Imaging XL, laquelle recrée toutes les nuances sonores et la dyna­mique des modèles origi­naux. Une fonc­tion Virtual Tech­ni­cian vous permet de régler la réso­nance des cordes, la sour­dine, les bruits de touches, les marteaux…

Vous trou­ve­rez aussi dans la biblio­thèque sonore de l’ES8 des pianos élec­triques, des orgues, des cordes, des choeurs, des basses… ainsi que des morceaux d’ac­com­pa­gne­ments pré-enre­gis­trés de diffé­rents styles, 100 progres­sions d’ac­cords et des phrases One Finger Ad-lib.

 

Spéci­fi­ca­tions :

  • Clavier Respon­sive Hammer III de 88 touches avec surface Ivory Touch, 3 capteurs et simu­la­tion Left-Off
  • Sons inté­grés : Shigeru Kawai EX, Kawai EX, Shigeru Kawai SK-5, Jazz Clean, Warm Grand, Pop Grand, Upright Piano, Pop Grand 2, Modern Piano, Rock Piano, 4 pianos élec­triques, 4 orgues, 4 Harp­si­chord/Mallets, 8 cordes/choeurs et 4 basses
  • Poly­pho­nie maxi­male de 256 notes
  • Fonc­tion Virtual Tech­ni­cian avec contrôle du son par touche, de la réso­nance des cordes, de la sour­dine, de l’ef­fet Key-off, du retard des marteaux, du temps de déclin, de la profon­deur de la pédale soft, de l’ac­cor­dage, du volume, des bruits…
  • Réverbe inté­grée avec Room, Lounge, Small Hall, Concert Hall, Live Hall et Cathe­dral, chaque type avec réglage de la profon­deur et du temps
  • Section d’ef­fets avec délais stéréo, ping pong, triple, chorus, trémolo, auto pan, phaser, simu­la­tion d’en­ceinte rota­tive et 4 combis, chacun avec réglages dry/wet, temps, vitesse, feed­back, profon­deur, etc
  • Simu­la­teur d’am­plis avec options S.Case I, S.Case II, L.Cabi­net, chacun avec réglages de drive, niveaux et égali­seur deux bandes
  • Modes Dual et Split
  • 100 rythmes d’ac­com­pa­gne­ment avec varia­tions, Auto Fill-In, phrases One Finger Ad-Lib, progres­sions d’ac­cords, modes Full Keyboard et One-Finger
  • 27 morceaux de démo
  • 28 mémoires
  • Trans­po­si­tion
  • Métro­nome
  • Écran LCD 16×2 carac­tères
  • Ports USB to Host et To Device
  • Entrée et sortie MIDI
  • Entrée et sortie ligne stéréo
  • Entrées pour pédales
  • 2 sorties casques
  • 2 haut-parleurs Bass Reflex de 15W
  • Dispo­nible en noir ou blanc

Vous pour­rez ajou­ter en option un stand HM-4 et une triple pédale F-301 à inté­grer au stand. Tous les détails sont en ligne sur www.kawai.co.uk


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.