Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

2 effets classiques annoncés chez Softube

Softube s’est associé à Paul Wolff pour créer 2 effets logiciels d’inspiration classique, un flanger et un doubleur, qui sortiront début novembre.

Les plug-ins d’ef­fets Fix Flan­ger et Fix Doubler sont des réin­car­na­tions numé­riques d’une série limi­tée maté­rielle déve­lop­pée par Paul Wolff en 1979.

Le Fix Flan­ger pourra fonc­tion­ner comme un effet clas­sique pour guitare, avec son balayage auto­ma­tique, mais un mode manuel étend ses capa­ci­tés. Softube a émulé le phéno­mène de rebond du servo­mo­teur dans le mode VSO pour vous donner encore plus de contrôle de l’ef­fet. Enfin, le déve­lop­peur a ajouté des effets de balayage du tap tempo, des contrôles de la largeur stéréo et de la pola­rité du délai pour plus de poly­va­lence.

Le Fix Doubler pourra être appliqué aussi bien aux voix qu’aux instru­ments poly­pho­niques. Parmi les algo­rithmes présents, vous trou­ve­rez l’Auto Double déve­loppé par Paul Wolff lui-même et qui utilise une méthode d’an­nu­la­tion de phase pour permettre un son plus natu­rel.

Les nouveaux Fix Flan­ger et Fix Doubler seront dispo­nibles en bundle à partir du 9 novembre prochain, vous pour­rez les acqué­rir au tarif spécial de 85 € au lieu de 114 € jusqu’au 27 novembre. Vous devrez dispo­ser d’un compte iLok (mais pas néces­sai­re­ment d’une clé) pour les auto­ri­ser. Vous pouvez écou­ter des démos sur www.softube.com.

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.