Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
7 réactions

Le FilterShaper de Cableguys passe au format XL

Le FilterShaper de Cableguys passe au format XL
Le développeur a notamment ajouté un algorithme de distorsion et amélioré tous les autres aspects de son filtre logiciel.

Cable­guys lance aujour­d’hui une nouvelle mouture de son filtre logi­ciel, le Filter­Sha­per XL, qui ravira tous et toutes les amateurs(trices) de modu­la­tions complexes et de design sonore. Dans cette nouvelle version, le déve­lop­peur a retra­vaillé le son de son filtre de style analo­gique, repris du Shaper­Box 3 la fonc­tion de tracé des courbes des LFO, revu l’in­ter­face graphique, entiè­re­ment repensé le navi­ga­teur de banques de presets et surtout ajouté un algo­rithme Drive pour appliquer une distor­sion avant ou après les filtres. Enfin, ce Filter­Sha­per XL est désor­mais dispo­nible aux formats VST 3 et AAX, en plus des VST 2 et AU de la précé­dente version, et compa­tible avec les Mac équi­pés de proces­seurs Sili­con.

  • FSXL EF Closed
  • FSXL Inner Modulation
  • FSXL Preset Lbrary

 


Pour le reste, vous avez droit à vingt types de filtre que vous pour­rez faire réson­ner jusqu’à l’auto-oscil­la­tion, à soixante courbes pour les deux LFO et à cinquante options pour le suiveur d’en­ve­loppe, sans oublier les nombreux presets.
Le Filter­Sha­per XL est vendu au tarif de lance­ment de 49 € au lieu de 79 €, mais si vous possé­dez le Filter­Sha­per 3, Cable­guys vous l’offre. Plus d’in­fos sur le site du déve­lop­peur.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.