Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
5 réactions

Renoise passe en version 3.1 finale

Le logiciel de sound tracker Renoise vient de recevoir une mise à jour qui intègre toutes les fonctionnalités du plug-in Redux lancé cet été.

Voici les chan­ge­ments prin­ci­paux de cette nouvelle v3.1 de Renoise :

  • Support des géné­ra­teurs MIDI VST et AU pour pouvoir pilo­ter des instru­ments dans Renoise par des harmo­ni­seurs, arpé­gia­teurs, etc.
  • Révi­sion complète du sampleur et du moteur sonore DSP avec notam­ment une section de filtre entiè­re­ment réécrite (filtres zero delay de style analo­gique et numé­rique avec satu­ra­tion et suréchan­tillon­nage option­nel) et la lecture de sample avec limi­ta­tion de bande/suréchan­tillon­nage
  • Amélio­ra­tion de l’uti­li­sa­tion des Phrases (les petites séquences de tracker qui peuvent être déclen­chées via des notes dans le séquen­ceur prin­ci­pal) avec plus d’op­tions de contrôle, et deux modes de déclen­che­ment (Keymap et Program), para­mètres de shuffle pour le groove et de points de bouclage, possi­bi­lité d’as­si­gner des noms aux colonnes de phrases et de les réar­ran­ger via glis­ser/dépo­ser
  • Amélio­ra­tion du système de presets avec la possi­bi­lité de sauve­gar­der des samples et des keyzones sous forme de presets, de parta­ger ces presets avec Redux, de créer un snap­shot du sample sur lequel vous travaillez avec une forme d’onde, de glis­ser/dépo­ser des presets d’ef­fets depuis l’ex­plo­ra­teur sur une chaîne DSP, etc.
  • Content Library avec un nouveau format de fichier .xrnl qui fonc­tionne comme un conte­neur d’autres presets, s’ins­talle via glis­ser/dépo­ser
  • Nouveau device Comb DSP
  • Option de suréchan­tillon­nage pour le device Distor­tion
  • Nouveaux oscil­la­teurs avec limi­ta­tion de bande dans les filtres de modu­la­tion en anneau et AM dans les instru­ments
  • Nouveaux Chorus, Flan­ger et Phaser avec de nouveaux filtres et la possi­bi­lité de remettre la phase à zéro
  • Amélio­ra­tion du device Convol­ver, désor­mais sans latence
  • Nouvelle option Apply Post Track Volume pour les devices Send et Multi­Send, qui donne la possi­bi­lité d’uti­li­ser le niveau post-gain pour contrô­ler n’im­porte quel device d’en­voi dans la chaîne DSP
  • Support des fréquences d’échan­tillon­nage jusqu’à 192 kHz
  • Possi­bi­lité de router les chaînes DSP d’ins­tru­ments vers les pistes de Renoise, ces instru­ments samplés se comportent ainsi plus comme un plug-in multi­ca­nal
  • Amélio­ra­tion de la lecture des sample FX DSP lors du déclen­che­ment des instru­ments sur plusieurs pistes
  • Amélio­ra­tion des macros MIDI pour les instru­ments échan­tillon­nés avec la possi­bi­lité d’uti­li­ser des messages MIDI pour la molette de modu­la­tion, le pitch bend et la pres­sion
  • Nouveau device de modu­la­tion Step­per pour contrô­ler plus préci­sé­ment certains para­mètres
  • Nouvelle option de trig­ger Mono/Glide pour un fonc­tion­ne­ment en temps réel
  • Support des pédales de sustain, ce qui entraîne la suppres­sion du mode Hold

Vous pouvez consul­ter la liste complète de chan­ge­ments et télé­char­ger la mise à jour sur www.renoise.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.