Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
408 réactions

Le Model D de Behringer évolue vers un Poly D

Le clone du Minimoog Model D par Behringer se voit décliné dans une nouvelle version paraphonique dotée de 4 VCO et d’un clavier.

La semaine démarre sur les chapeaux de roue chez Behrin­ger. Après la console Wing et le synthé Wasp Deluxe, l’al­le­mand surprend tout le monde avec le Poly D, presqu’un véri­table clone du Mini­moog Model D avec un clavier, et quelques fonc­tion­na­li­tés supplé­men­taires.

Voici ce qu’il annonce :

  • 4 VCO avec 5 formes d’onde
  • 4 voix de poly­pho­nie/para­pho­nie avec modes mono et Unis­son
  • Clavier de 37 touches de taille stan­dard sensibles à la vélo­cité
  • Filtre en échelle clas­sique avec pente de 24 dB/octave et réso­nance
  • Filtre passe-haut et passe-bas commu­table
  • LFO analo­gique avec formes d’onde en triangle et carré
  • Géné­ra­teur de bruit
  • Chorus stéréo basé sur le circuit BBD du Juno 60
  • Circuit de distor­sion modé­lisé sur le DS-1
  • Séquen­ceur de 32 pas avec mémoire de 64 séquences
  • Arpé­gia­teur
  • Entrée audio externe
  • Sorties stéréo
  • MIDI et USB MIDI avec prio­rité des canaux
  • Panneau de commandes incli­nable

Le Poly D est annoncé au tarif US de $699.

  • Front
  • Up
  • Slant Left
  • Slant left Up
  • Slant Right
  • Slant Right Up
  • Rear

 

 » Décou­vrez en avant-première le test du Poly D sur Audio­fan­zine.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.