De la conception à la démonstration, le nouveau Jupiter-80 vous est expliqué en français par un membre de l’équipe de Roland, une exclusivité Audiofanzine...
13 Avril 2011 à 21:57[Musikmesse] Vidéo Roland Jupiter-80 (Français)
#1
Cool...
conchin
5
Nouvel·le AFfilié·e
Membre depuis 15 ans
14 Avril 2011 à 00:07
#2
Ben franchement, je le trouve très bien ce synthétiseur, même si je n'ai pas connu le roland jupiter 8, pour moi ces sons sont très bien émulés et je pense que si j'avais l'argent, je n'hésiterais pas. Cependant, je trouve que 3000 euros, c'est un peu cher payé pour un synthé qui se rapproche quand même fort du juno Stage. Je croix que c'est un bon synthé mais faute d'argent, je pense que je me dirigerais plutot vers un Nord electro 3 73 ou un yamaha MOX 8. Sa reste à voir...
Studiodragon
1334
AFicionado·a
Membre depuis 23 ans
14 Avril 2011 à 00:17
#3
C'est pour l'instant la meilleur démo du Jupiter 80, merci AF ...
L'imagination est plus importante que la connaissance, parce que la connaissance est limitée. (A.E.)
Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique.
J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais.
Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.