Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
22 réactions

Cherry Audio DCO-106, le Roland Juno-106 modélisé

Cherry Audio continue son exploration dans l’univers de la synthèse et lance le DCO-106, une reproduction logicielle du célèbre polyphonique vintage.

Le DCO-106 va donc vous permettre de retrou­ver sur votre ordi­na­teur le son du mythique synthé­ti­seur poly­pho­nique analo­gique Roland Juno-106. Cherry Audio explique avoir modé­lisé chaque aspect de l’ins­tru­ment origi­nal et complété les possi­bi­li­tés. Voici ce qui vous attend :

  • Jusqu’à 16 voix de poly­pho­nie
  • Diffé­rents modes d’as­si­gna­tions des voix
  • Section DCO avec largeur d’im­pul­sion, sub-oscil­la­teur, bruit et LFO
  • VCF avec réglage de la fréquence, de la réso­nance, enve­loppe, LFO, suivi de clavier et vélo­cité
  • Filtre passe-haut
  • VCA
  • Enve­loppe ADSR
  • Arpé­gia­teur
  • Section Bender pour gérer les VCO, VCF et VCA
  • Section Master avec réglage du volume et de l’ac­cor­dage
  • Mode Memory Chord pour déclen­cher des accords d’un seul doigt
  • Exten­sion de la section de LFO avec six formes d’onde et la synchro­ni­sa­tion au tempo de l’hôte
  • Mode Unis­son avec désac­cor­dage des voix
  • Effets inclus : chorus stéréo, trois modes de réverbe dont un algo­rithme proprié­taire, un délai avec synchro­ni­sa­tion au tempo de l’hôte
  • Support du MPE
  • Contrôle en MIDI
  • Auto­ma­tion de tous les contrôles
  • Compa­tible avec les SysEx origi­naux du Juno-106
  • Plus de 300 presets inclus, dont certains du synthé origi­nal

Le DCO-106 est dispo­nible aux formats auto­nome, VST 2/3, AU et AAX pour Mac et Windows. Il est vendu au tarif de lance­ment de $25 au lieu de $39 et vous pouvez télé­char­ger une version d’es­sai sur cher­ryau­dio.com. 

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.