16 Avril 2015 à 18:05[Musikmesse][VIDEO] Roland JD-XA
#1
Scott Tibbs est comme le Johnny Rabb des synthés.
Le JD-XA tel que (très bien) présenté ici me fait penser à ce que je fais avec un Juno 6 midifié, animé par un EHX 8 step program, à travers un kaoss pad et un Zoom G1Xon, pour la partie analogique, et l'Integra-7 et un D-550, le tout via un séquenceur matériel. Mais là, une seule machine suffit, et il y a 3 parties analogiques supplémentaires, etc.
Rien de vraiment nouveau, mais un sacré raccourci pour gagner de la place!
Actarus007
277
Posteur·euse AFfamé·e
Membre depuis 17 ans
16 Avril 2015 à 18:11
#2
Mooouaisss
2 tonnes d'effets sur les sons.....
Vu le prix il y a mieux pour plus efficace quand même à mon avis
Actarus007
277
Posteur·euse AFfamé·e
Membre depuis 17 ans
16 Avril 2015 à 18:13
#3
Et puis franchement le look... je trouve personnellement que c'est pas le Roland de la grande époque malheureusement... Très Plastique de chez plastique dommage
ilestgentilletoutou
313
Posteur·euse AFfamé·e
Membre depuis 11 ans
16 Avril 2015 à 18:17
#4
Je trouve ce synthé assez génial, ils auraient poussé jusqu'à intégrer un sampler en plus ça aurait été la totale.
Bravo à l'équipe AF pour la prise de son et l'image, nickel.
Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique.
J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais.
Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.