Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
2 réactions

Une PRS SE Custom 24 avec placage en ziricote

Autre nouveauté chez PRS pour 2019, la SE Custom 24 de style Les Paul se voit déclinée dans une version Ziricote.

La PRS SE Custom 24 Ziri­cote se voit équi­pée d’une table en érable bombée et biseau­tée plaquée d’une couche de ziri­cote, un bois choisi pour son veinage parti­cu­lier qui ressort au travers de la fini­tion trans­pa­rente.

Pour le reste, la guitare comprend un corps en acajou, un manche collé en érable au diapa­son de 25" surmonté d’une touche rappor­tée en palis­sandre dotée de 24 frettes et d’ins­crus­ta­tions Birds, les méca­niques sont maison, tout comme le cheva­let breveté avec son vibrato et les deux micros humbu­ckers 85/15 « S » de type Zebra. Vous avez droit à un contrôle de volume, un autre de tona­lité push/pull et un sélec­teur de micros à trois posi­tions de type lame.

Décou­vrez cette nouvelle édition Ziri­cote de la SE Custom 24 sur www.prsgui­tars.com. 

  • se_custom_24_ziricote_2019_photo7
  • se_custom_24_ziricote_2019_photo2
  • se_custom_24_ziricote_2019_photo1
  • se_custom_24_ziricote_2019_photo3
  • se_custom_24_ziricote_2019_photo5
  • se_custom_24_ziricote_2019_photo6
  • se_custom_24_ziricote_2019_photo4

 

  • hhub17 3088 posts au compteur
    hhub17
    Squatteur·euse d’AF
    Posté le 17/11/2018 à 11:06:08

    Une bien belle guitare pour un week-end à Ziricote !icon_mdr.gif

  • Berzin 23522 posts au compteur
    Berzin
    Vie après AF ?
    Posté le 17/11/2018 à 19:38:09
    week-end-a-zuydcoote.jpg
    :-D

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Auteur·rice de la news
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Rédactrice de news et d'articles

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.

Auteur·rice de la news
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Rédactrice de news et d'articles

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.