Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
120 réactions

MFB va encore nous faire Tanzer

MFB a publié sur sa page Facebook les schémas de ses deux nouveaux instruments, une version lite du Tanzbär et la BAR analogique Tanzmaus.

Après l’ours, c’est la souris qui va bien­tôt danser dans les studios des fans de rythmes analo­giques. Selon le schéma publié par MFB, le Tanz­maus propo­sera des sons de grosse caisse, caisse claire, rimshot, claps, tom et deux samples pour­ront être contrô­lés par la machine. Côté contrôles, vous aurez droit à des réglages d’at­taque, déclin, pitch, filtre, bruit, accents, shuffle. Un LFO sera dispo­nible ainsi que divers contrôles MIDI, dont le MIDI Learn, et le retrig­ger manuel.

Voici le schéma :

Si vous avez aimé le Tanzbär, MFB en prépare une version Lite avec des sons de grosse caisse, caisse claire, tom/conga, cloche, clave, cymbale et char­ley. Les contrôles sont sensi­ble­ment les mêmes, le LFO est toujours là, ainsi que les réglages MIDI et le retrig­ger manuel.

Vous pouvez écou­ter une première démo du Tanz­maus et suivre l’évo­lu­tion des projets sur la page Face­book de MFB.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.