Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Overtone DSP lance le plug-in DYN4000

Le nouveau plug-in d’Overtone DSP vous permet de profiter des traitements dynamiques d’une console britannique bien connue.

Le plug-in DYN4000 comprend deux sections de compres­seur/limi­teur et expan­deur/gate.

Dans la première, Over­tone DSP a installé un switch soft/hard knee, un switch d’at­taque rapide à 10:1 pour un contrôle rapide des tran­si­toires et trois potards de ratio, seuil et relâ­che­ment. Notez que ce dernier dépend de la dyna­mique.

Côté expan­deur/gate, vous avez droit à un contrôle Hyste­re­sis du seuil de la gate asso­cié à la réduc­tion du gain, à trois potards Range, Seuil et Release et un autre switch Fast Attack est inclus.

Le plug-in offre égale­ment un détec­teur de side-chain RMS pour déter­mi­ner la dyna­mique du signal et l’in­ter­face graphique affiche un VU-mètre à 5 segments.

Le plug-in DYN4000 est dispo­nible aux formats AU et VST 32 et 64-bit sur Mac OS X et Windows, il est vendu £20 et vous pouvez télé­char­ger une version d’es­sai sur www.over­to­nedsp.co.uk.

  • Workinghour 254 posts au compteur
    Workinghour
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 15/05/2014 à 11:52:53
    :oo: à ce prix cette émulation de compresseur/gate de consoles SSL promet, sachant que le DSP a été développé par un ancien ingénieur de design de chez SSL :bravo: A essayer !

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.