Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
42 réactions

La SSL E Series au format API 500

SSL va lancer dans les prochaines semaines deux modules E-Series au format API 500, l'égaliseur 611EQ et le processeur de dynamique 611DYN.

Les deux modules E Series au format 500 reprennent des parties de la légen­daire console SSL SL 4000 E.

Le module E Series 611EQ comprend deux égali­seurs para­mé­triques distincts commu­tables qui ont équipé la console entre 1981 et 1989 : les Black-242 et Brown-02. Chaque égali­seur possède ses propres courbes de réponse et son carac­tère sonore. 4 bandes de fréquences sont présentes, les deux bandes médiums étant entiè­re­ment para­mé­triques avec Q et des options sont dispo­nibles pour régler la courbe (cloche) des bandes haute et basse.

Le second module E Series 611DYN repro­duit le compres­seur/limi­teur et l’ex­pan­der/gate de la SL 4000 E. Un conver­tis­seur RMS est utilisé dans le side chain, et le gain est iden­tique à celui du VCA en classe A utilisé sur l’ori­gi­nal. La courbe du compres­seur a cepen­dant été modi­fiée, avec des options supplé­men­taires. Vous béné­fi­ciez ainsi de trois carac­tères musi­caux distinct.

Chacun des modules est annoncé au même prix que les versions rack, il seront dispo­nibles en France à la fin du mois. Plus d’in­fos prochai­ne­ment sur www.solid­sta­te­lo­gic.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.