Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

8DIO Songwriting Guitar Vol.1

8DIO présente Songwriting Guitar Vol.1, un instrument pour Kontakt destiné aux compositeurs et producteurs de musique pop et rock, et proposé à prix spécial de lancement jusqu’au 14 novembre.

8DIO a analysé des chan­sons pop et rock du Top 50 et ont iden­ti­fié les accords et les progres­sions d’ac­cords les plus utili­sés dans ces morceaux. Ils ont ensuite compilé ces infor­ma­tions dans cette banque basée sur l’échan­tillon­nage (licks et strums) de trois guitares Epiphone Custom, Fender Strat TexMex et ESP LTD Deluxe passées dans un préam­pli Draw­mer. Il vous suffira donc de pres­ser une seule touche de votre clavier et l’ins­tru­ment virtuel jouera l’ac­cord complet (majeur/sus, les accords mineurs/augmen­tés seront ajou­tés dans le futur).

La banque contient égale­ment une section d’ef­fets, avec un délai, une distor­sion, un flan­ger, un phaser, une simu­la­tion de baffle ou du lofi, ils pour­ront être déclen­chés depuis votre clavier maître.

Propo­sée au prix de lance­ment de $55 au lieu de $69 jusqu’au 14 novembre, Song­wri­ting Guitar Vol.1 requiert le Native Instru­ments Kontakt 4.2 et suivants. Plus d’in­fos et des démos sont dispo­nibles sur 8dio.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.