Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
Instruments virtuels pour iPhone / iPod Touch / iPad Sonoma Wire Works
8 réactions

Sonoma règle les problèmes de latence sur Android

Sonoma Wire Works a annoncé avoir développé une solution qui réduirait la latence audio sur les dispositifs équipés d'Android.

Appe­lée LLA (pour Low Latency Audio), cette solu­tion est propo­sée aux fabri­cants d’équi­pe­ments équi­pés d’An­droid sous forme de licence. Sonoma annonce qu’elle permet de bais­ser la latence à envi­ron 20ms (contre 100 à 250ms habi­tuel­le­ment sur ces maté­riels) entre l’en­trée et la sortie audio, un niveau accep­table pour pouvoir utili­ser des modé­li­sa­tions d’am­plis et des effets.

Vous pouvez consul­ter le commu­niqué de presse et le FAQ à propos du LLA sur www.sono­ma­wi­re­works.com


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.