Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

PreSonus met à jour ses AudioBox

PreSonus annonce la sortie de la mise à jour v1.2 pour ses interfaces AudioBox, avec notamment le support du contrôle via iPad pour la 1818VSL.

La mise à jour v1.2 offre donc la possi­bi­lité aux utili­sa­teurs de l’Audio­Box 1818VSL d’uti­li­ser l’ap­pli­ca­tion AB1818VSL Remote sur iPad afin de contrô­ler les para­mètres de Virtual Studio­Live (volume, pan, envois auxi­liaires, bus d’ef­fets et Fat Chan­nel).

Autre nouveauté appor­tée par cette mise à jour, la compa­ti­bi­lité de toutes les inter­faces Audio­Box (22VSL, 44VSL et Audio­Box USB) avec le format USB 3.0.

L’Audio­Box USB béné­fi­cie égale­ment d’un driver pour Windows opti­misé et un nouveau panneau de contrôle sous Windows qui permet de régler la taille du buffer et la fréquence d’échan­tillon­nage.

Les outils de mesure dans Virtual Studio­Live ont été reca­li­brés avec de corres­pondre aux mesures RMS dans Studio One.

Enfin, toutes les inter­faces Audio­Box VSL sont inté­grées au Studio One Cue Mix.

La mise à jour est gratuite et dispo­nible depuis la page de Support Tech­nique du site web de PreSo­nus.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.