Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
Le Pub

Lexique pour les vieux cons

  • 140 réponses
  • 27 participants
  • 6 891 vues
  • 16 followers
Lexique pour les vieux cons
Bon, alors souvent je suis un peu largué avec tous ces ados qui traienent ici et qui parlent une autre langue.
Alors je voudrais un petit lexique pour que je puisse me la raconter en soirée et faire comme si j'avais 20 ans, et pas de poil au menton...
Un lexique de termes pas musicaux, mais des expressions propres à une culture (genre culture reggae, ipop etc..)
Alors des termes comme :
Babylon
Reprazent
Wesh
Booyaka
etc...
Donc ethymologie, emploi, histoire, exemple...
Si vous pouviez me rencarder, que je puisse frimer quand ma soeur me sort et que tous ces potes pensent que que je suis son petit frère (j'ai 5 ans de plus qu'elle), comme ça l'illusion serait parfaite...
Merci.
Afficher le sujet de la discussion

Citation : L'expression "choucain" pour désigner "les jeunes de banlieux genre si tu les regardes dans les yeux tu te fais casser la gueule", c'est propre à Brest ou quelqu'un d'autre l'a déjà entendu autre par?



Chou-chen c'est breton exclusivement je crois :clin:



Sinon pour "la honte", on a aussi "la houma", utilisable pareil.
Si tu as envie de bosser, assieds-toi, et attends que ça te passe.
Déja entendu raya, mais ca date un peu :oops2:

Sinon, par chez moi "gavé" c'est plutot synonyme de blasé : "ptain chuis gavé, j'ai un pneu crevé :| "
J'avais un pote béarnais qui donnait du "gavé" toutes les deux phrases.
Donc quand y parlait, c'était gavé de gavés si je comprends bien :)
Si tu as envie de bosser, assieds-toi, et attends que ça te passe.
Gavé une perruque
:mdr:
dans le genre j'aime bien les mecs qui disent :" le concert ? pas mal, mais y'avait la race !" au sens y'avait du monde...
UN jour je tape dans le dos d'une jeune fille pour lui rendre son écharpe qui venait juste de tomber à terre, la première chose qu'elle m'ai répondu c'est
Chanméééé
:8O: c'est une petite paincomplet avec des locks, un percing sous la lèvre et des grands yeux marrons ???
Y'a pas longtemps le fils d'un pote me sort: "trop la seu ton truc"

en fait ça veut dire trop la classe, je pense que c'est une compression de trop la seucla...
Le français va devenir une langue monosyllabique.
ça va chercher loin...
Jul ta pa rép' à mon com' :|
Nan c'était une jeunette mignonne mais propre.

Citation : mais propre.


:mdr:
J'ai une amie qui traine dans ton quartier qui dit toujours "chaaaaanmé", elle a le style :bbljj: mais est très propre :oops2:
Bbljj ? traduction pour vieux con please
Babylone Je jongle, non?
Possible, ça colle avec le reste du post en plus. j'y avais pas pensé. merci Mid
Je viens d'avoir une bonne idée de pseudo : Midget Fantasy.
ça sonne comme un titre de film de la bibliothèque spéciale de shirow :aime:
Vous savez ce que c'est une tôm-tôm ?
Si tu as envie de bosser, assieds-toi, et attends que ça te passe.
Une amie à Olive-Olive?
Hu hu :)
Une nana? Comme Tom-Tom et Nana?
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.

:noidea: