Voilà. en fait sa poésie c'est comme l'art contemporain, l'artiste part dans tout les sens et tadam ! c'est de l'art!
Et si tu as le malheur de dire que non pas vraiment, c'est que tu n'y connais rien.
Bah, je pense pas que ce soit un usurpateur.
Il aussi traduit Shakespeare, la Quête du Graal, et autres.
Qu'on n'aime pas, d'accord, chacun ses goûts. Mais c'est tout le contraire d'un phraseur qui pète dans le vide...