Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsSummer NAMM
24 réactions

[NAMM] Zoom G3X et G3 v2.0

Zoom a présenté une nouvelle version de son pédalier multi-effets numérique pour guitare, le G3X avec pédale d'expression et la v2.0 du G3.

Le G3X reprend le même design et les mêmes carac­té­ris­tiques que le G3 v2.0, mais Zoom y a ajouté une pédale d’ex­pres­sion avec assi­gna­tion auto­ma­tique d’ef­fet pour amélio­rer la joua­bi­lité, notam­ment en live, pour jouer notam­ment la modé­li­sa­tion de wah wah vintage incluse, contrô­ler le volume, le gain des effets drive, la quan­tité de modu­la­tion, le niveau de mix du délai et de la révberbe ou le pitch shif­ter.

La v 2.0 du G3 apporte de nouveaux effets, la possi­bi­lité d’uti­li­ser 6 effets simul­ta­né­ment, et une nouvelle fonc­tion Scrol­ling pour chacun des trois écrans qui permet de contrô­ler les six effets de manière intui­tive.

Au total, les deux multi-effets disposent de 94 types d’ef­fets, 22 modé­li­sa­tion d’am­plis.

Les deux modèles sont livrés avec le logi­ciel Sequel LE de Stein­berg, puisque les péda­liers servent égale­ment d’in­ter­face audio via USB. Le logi­ciel Edit&Share de Zoom est égale­ment dispo­nible en télé­char­ge­ment gratuit pour les utili­sa­teurs des G3/G3X, il permet de créer, éditer et sauve­gar­der sur Mac et PC des presets d’am­plis et d’ef­fets et de les parta­ger avec d’autres utili­sa­teurs.

Plus d’in­fos sur ces nouveau­tés vous attendent sur zoom.co.jp/products/g3/


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.