Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
18 réactions

Spitfire Symphony Orchestra et Masse

Si vous n’avez pas entendu opté pour les nouvelles banques d’instruments Spitfire de série Symphony pour Kontakt, voici deux nouvelles options.

Spit­fire a en effet regroupé l’en­semble de ses banques Sympho­nic Strings, Sympho­nic Brass et Sympho­nic Wood­winds dans un bundle complet livré avec le Kontakt Player gratuit, et complété de Masse, une version plus légère compre­nant les patches les plus essen­tiels (37 au total, et 26 410 échan­tillons sonores tout de même) de la collec­tion, avec une réverbe, trois prises micros Close, Tree et Ambient, la gestion de la dyna­mique via les MIDI CC et la molette de modu­la­tion, et l’Os­ti­na­tum. Masse est dispo­nible au tarif de 359 €.

Symphony Orches­tra culmine à 273 758 échan­tillons sonores, 385,9 GB non compres­sés, que Spit­fire propose à 1 739 €. De plus, les déten­teurs du bundle, à l’ins­tar de l’offre faite pour les banques indi­vi­duelles, auront la possi­bi­lité d’ac­qué­rir des packs d’ex­pan­sion exclu­sifs et profi­ter ainsi de nouvelles prises de micros et de mixages, ou encore de Sympho­nic Evolu­tions. Consul­tez les détails en bas de la page de présen­ta­tion de la collec­tion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.