Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
Réagir

[NAMM] Partenariat PreSonus/Rational Acoustics

PreSonus a annoncé au NAMM qu'il a commencé à implémenter les outils d'analyse Smaart dans ses consoles numériques StudioLive.

Le logi­ciel de contrôle et d’édi­tion Virtual Studio­Live v1.6 de PreSo­nus compren­dra désor­mais les outils d’ana­lyse et d’op­ti­mi­sa­tion Smaart Spec­tra et Smaart Loca­tor de Ratio­nal Acous­tics, une mise à jour qui devrait être lancée au prin­temps.

Grâce à ces nouveaux outils, les utili­sa­teurs des consoles Studio­Live pour­ront visua­li­ser le contenu spec­tral de leur mix en temps réel, et en cliquant sur l’équa­li­seur graphique d’Uni­ver­sal Control, l’ana­ly­seur en temps réel de Smaart Spec­tra acti­vera les algo­rithmes de Spec­tro­graph qui vous permet­tront de voir chaque contenu spec­tral de signaux envoyés à un équa­li­seur graphique en parti­cu­lier. Ils pour­ront ensuite effec­tuer les chan­ge­ments néces­saires.

Le Spec­tro­graphe de Smaart Spec­tra est égale­ment dispo­nible dans le cadre de cette implé­men­ta­tion, il aidera à iden­ti­fier les fréquences indé­si­rables.

Plus d’in­fos lors de la sortie de la mise à jour v1.6 de Virtual Studio­Live.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.