Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

[NAMM] Universal Audio modélise 3 Teletronix LA-2A

Universal Audio a regroupé dans un bundle pour UAD et Apollo trois émulations distinctes de compresseurs Teletronix LA-2A qu'il dévoile au NAMM 2013.

Avec la LA-2A Clas­sic Leve­ler Plug-in Collec­tion, Univer­sal Audio a modé­lisé la tota­lité du chemin du signal des trois modèles Silver, Gray et LA-2 origi­nal.

Le LA-2A « Silver » (époque Bill Putnam) offre une constante de temps rapide qui permet­tra l’uti­li­sa­tion du plug-in sur tout type de source audio, y compris des batte­ries et des percus­sions.

Dans le LA-2A « Gray » (époque Jim Lawrence), la constante de temps est moyenne, pour une compres­sion de vitesse moyenne. 

Enfin, le LA-2 modé­lise l’un des modèles les plus rares à compres­sion très lente, Univer­sal Audio ayant même repro­duit un son « moel­leux » obtenu par vieillis­se­ment par panneau élec­tro­lu­mi­nes­cent.

La collec­tion comprend égale­ment des presets d’uti­li­sa­teurs des LA-2A, notam­ment Ross Hogarth (Van Halen, R.E.M., Ziggy Marley), Carl Glan­ville (U2, Billy Joel, Jason Mraz), Darrell Thorp (Beck, Radio­head, Char­lotte Gains­bourg), Vance Powell (Jack White, Red Fang, The Dead Weather), ou Jeff Juliano (John Mayer, Shine­down, Train).

Le bundle fera partie d’une mise à jour de l’UAD Soft­ware prévue pour le mois de février et vendue $299 ou $149 pour les utili­sa­teurs du plug-in LA-2A origi­nal.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.